2008年12月18日星期四

Poyizning teqdiri

مەلۇم يىلنىڭ مەلۇم بىر كۈنى لېنىن، ستالىن، خروششېف، برىژنېۋ ۋە گورباچېۋلار بىر پويىزغا ئولتۇرۇپ يىراق شەرققە سەپەرگە چىقىپتۇ. پويىز مەلۇم بىر يەرگە كەلگەندە، ئالدى تەرەپتە نەچچە چاقىرىم كەلگۈدەك يەردىكى رېلىس ئېلىۋىتىلگەنلىكتىن، ماڭالماي توختاپ قاپتۇ. شۇنىڭ بىلەن پويىز باشلىقى قانداق قىلىش توغرىسىدا بەشەيلەندىن يوليورۇق سوراپتۇ.



پويىزنىڭ تەقدىرى


مەلۇم يىلنىڭ مەلۇم بىر كۈنى لېنىن، ستالىن، خروششېف، برىژنېۋ ۋە گورباچېۋلار بىر پويىزغا ئولتۇرۇپ يىراق شەرققە سەپەرگە چىقىپتۇ. پويىز مەلۇم بىر يەرگە كەلگەندە، ئالدى تەرەپتە نەچچە چاقىرىم كەلگۈدەك يەردىكى رېلىس ئېلىۋىتىلگەنلىكتىن، ماڭالماي توختاپ قاپتۇ. شۇنىڭ بىلەن پويىز باشلىقى قانداق قىلىش توغرىسىدا بەشەيلەندىن يوليورۇق سوراپتۇ.

لېنىن مۇنداق يوليورۇق بېرىپتۇ:
دەرھال پويىزدىن چۈشۈپ، خەلقنى شەنبىلىك خالىسانە ئەمگەككە تەشكىللەيلى. رېلىسنى ياتقۇزۇپ بولۇپ، داۋاملىق ئالغا ئىلگىرىلەش كىرەك.

ستالىن مۇنداق دەپ ۋاقىراپتۇ:
بۇ چوقۇم ئەكسىلئىنقىلاپچىلارنىڭ بۇزغۇنچىلىقى. سىنىپىي كۆرەشنى قانات يايدۇرۇپ، گۇمانلىق ئۇنسۇرلارنى ئەمگەك بىلەن ئۆزگەرتىش ئورنىغا ئەۋەتىش، سۈرگۈن قىلىش، قانۇن بويىچە جازالاش كىرەك.

خروششېف مۇنداق دەپتۇ:
بۇنچىلىك ئىشلارغا مېنى ئاۋارە قىلماي، ئارقا تەرەپتىكى رېلىسنى سۆكۈپ ئالدىغا يۆتكىسەڭلارلا بولمىدىمۇ.

برىزنېۋ بىر دەم تۇرۇپ كېتىپ مۇنداق دەپتۇ:
پويىزنى ئىتتىرەيلى. ئىتتىرىش ئالغا باسقانلىق دىگەن گەپ. تەشۋىقات ۋاستىلىرىغا ئېيتىڭلار. ئۇلار: «پويىز ئۇچقاندەك ئىلگىرىلىمەكتە» دەپ يازسۇن.

گورباچېۋ مۇنداق دەپتۇ:
بۇنىڭغا باش قاتۇرۇش كەتمەيدۇ. كۆپچىلىك قولمۇ-قول پويىزنى چۇۋۇپ، ئالدى تەرەپتىكى رېلىس بار يەرگە ئاپىرىپ قايتا قوراشتۇرساقلا بولمىدىمۇ!

(مەنبە: «ئىشچىلار ۋاقىت گېزىتى». تەرجىمە قىلغۇچى: ئەركىن سابىر. تەييارلىغۇچى: كەتمەنباي)
(بۇ ماتىرىيالنى باشقا تور بىكەتلەرگە يوللىسىڭىز، مەنبەنى ئەسكەرتىپ قويۇڭ.)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&




Poyizning teqdiri


Melum yilning melum bir küni lénin, stalin, xroshshéf, brijhnéw we gorbachéwlar bir poyizgha olturup yiraq sherqqe seperge chiqiptu. Poyiz melum bir yerge kelgende, aldi terepte nechche chaqirim kelgüdek yerdiki rélis éliwitilgenliktin, mangalmay toxtap qaptu. Shuning bilen poyiz bashliqi qandaq qilish toghrisida besheylendin yolyoruq soraptu.

Lénin mundaq yolyoruq bériptu:
Derhal poyizdin chüshüp, xelqni shenbilik xalisane emgekke teshkilleyli. Rélisni yatquzup bolup, dawamliq algha ilgirilesh kirek.

Stalin mundaq dep waqiraptu:
Bu choqum eksil'inqilapchilarning buzghunchiliqi. Sinipiy köreshni qanat yaydurup, gumanliq unsurlarni emgek bilen özgertish ornigha ewetish, sürgün qilish, qanun boyiche jazalash kirek.

Xroshshéf mundaq deptu:
Bunchilik ishlargha méni aware qilmay, arqa tereptiki rélisni söküp aldigha yötkisenglarla bolmidimu.

Briznéw bir dem turup kétip mundaq deptu:
Poyizni ittireyli. Ittirish algha basqanliq digen gep. Teshwiqat wastilirigha éytinglar. Ular: «poyiz uchqandek ilgirilimekte» dep yazsun.

Gorbachéw mundaq deptu:
Buninggha bash qaturush ketmeydu. Köpchilik qolmu-qol poyizni chuwup, aldi tereptiki rélis bar yerge apirip qayta qorashtursaqla bolmidimu!

(Menbe: «ishchilar waqit géziti». Terjime qilghuchi: erkin sabir. Teyyarlighuchi: ketmenbay)
(Bu matiriyalni bashqa tor biketlerge yollisingiz, menbeni eskertip qoyung.)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

没有评论:

发表评论

发表评论